K-POPファンの間でじわじわ話題になっている「오꾸마」という言葉!
特にブリズの皆さんが気になってるかと思います!
RIIZEのウォンビンがWeverseで使ったことで、気になっている人も多いでしょう!
「え、오꾸마って何?」「どういう意味なの?」と気になっているオタクの皆さん。
この言葉の意味や使い方をまとめていきたいと思います!
「오꾸마」って何?意味と由来を解説!
「오꾸마(オクマ)」
特にRIIZEのウォンビンがウィバースで使ったことで
ブリズの間で話題になっています!
でも、そもそも「오꾸마」って何?
韓国語なの?スラングなの?
気になっているオタクの皆さんのために、意味や由来を解説します!
スラング?
「오꾸마」はスラングではありません。
「오꾸마」という言葉は、慶尚道方言の一部です!
「오겠다(オゲッタ)」と同じ意味で「来る」の方言の言い方です。
ウォンビンの出身が慶尚道の蔚山出身なので
韓国語を習っていても、中々分からないですよね。
ウォンビンの投稿文の中では
「またね!」という最後の挨拶のようなニュアンスで使われています。
「오꾸마」の正しい発音と表記

ハングル表記は 「오꾸마」
発音はカタカナで書くと 「オックマ」 に近いですが
日本語的には 「オクマ」 もしくは 「オックマ」 と表記されることが多いです。
오꾸마の「오」はオと同じ発音なので数字の5を用いて
「5꾸마」と表記したり「ㅇㄲㅁ」と省略して使っていますね!
「오꾸마」どうやって使う?
オタクならこう使う!
韓国アイドルなら、Weverseやfrommなど
プラメで最後の締めくくりに
バイバイなどの挨拶がありますが
ウォンビンは、「またくるね」といった意味で使っています。
オタクの皆さんが使うなら、イベントや手紙
同じくプラメでウォンビンと同じ使い方ができます!
文の中で使うというよりは
手紙の終わりや、プラメの終わりに使う印象を受けます
例:
ファン:「次のファンミも楽しみにしてるね!오꾸마」
ファン:「また配信楽しみにしてるね!오꾸마~!」
今回の「오꾸마」に限らず、韓国アイドルから発信される韓国語は
普段使われる言葉でないと、意味を知ることはできません!
知らない韓国語も推しのおかげで知ることができますよね!
まとめ
ウォンビンがウィバースで何気なく使った「오꾸마(オックマ)」
RIIZEファンの間でじわじわ広がっているため
最近の流行語かな?と勘違いする人もいますが
慶尚道の方言で「来る」という意味でした。
ウォンビンの場合出身地の方言だったと知ることで
さらに、推しに対しての理解度も深まると思います!
今後もウォンビンの投稿で慶尚道の方言を知ることになるかもしれませんね
コメントを残す